今日の格言
「詩的に考える」
『散文を書くには、何か言うべきことをもっていなければならない。しかし何も言うべきことをもっていない者でも、詩句や韻ならつくれるよ。詩の場合には、言葉が言葉を呼んで、最後に何かしら出来上がるものさ。それが実は何でもなくても、何か曰くがありそうに見えるのだ。』
ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ Johann Wolfgang von Goethe
引用元:『ゲーテとの対話』上巻289ページ
- 作者: エッカーマン,山下肇
- 出版社/メーカー: 岩波書店
- 発売日: 1968/11/16
- メディア: 文庫
- 購入: 4人 クリック: 46回
- この商品を含むブログ (63件) を見る
解説では「論理的思考を封印してみる」とか「意味不明を楽しむ」とある。そして「脳のストッパーを外す」とあって、思考をジャンプさせて子供の様に連想するのだとある。
探偵は生来、論理的ではない感覚派だし、連想しまくりだし。子供の脳みそなのだ。なので連想や空想は得意なのだ。以前、一緒に仕事したフランス人にも英語の文が「詩」みたいだと褒められた。本当は意味が分からないという事だろうけど、褒められて伸びる子なので勝手に良い意味に解釈した。本当は英語が苦手だったからですけど
現在、本(報告書)を執筆中で最初から論理立てて書こうと思って煮詰まりました。情報が頭の中で連結しない、ニューロンの先っちょがシナプスになってくれないのです。シナプス出来ないとニューロン間の情報が行き来しないのです。なので脳は混乱状態のまま。そして何も書くべき事を見つからない。無論、結論も出ない。というジレンマに堕ちてしまいました。自分で課した締め切りに追い込まれて、結局、思いついたまま実際に経験して感じたことだけを書き始めると、すらすら書き出せました。これは散文というよりも詩として書いたのでしょう。でも項目が多過ぎて大変だったのと、結局、詩と詩を連結するためのシナプスを作らなければ、いけなかったのでした。結果は散文になったけど、やっぱり詩のほうが得意かもしれません。
もっと早くこれに気がついていれば、もっと書けたかもしれません。意味不明なのは変わらないけれどね。
書いた本は現在、校正、追記中です。そのうちお披露目します。
ネタ元。: 座右のゲーテ -壁に突き当たったとき開く本 (新書)齋藤 孝 (著)
- 作者: 齋藤孝
- 出版社/メーカー: 光文社
- 発売日: 2004/05/15
- メディア: 新書
- 購入: 3人 クリック: 14回
- この商品を含むブログ (82件) を見る